martes, 29 de julio de 2008

"Te daré la tierra", Chufo Llorens


"La Barcelona del siglo XI abriga en sus murallas dos historias marcadas por el drama, el amor y la ambición.
La historia de un joven campesino que logra cambiar su destino con la esperanza de prosperar y hacerse merecedor del amor de una joven de alcurnia, se entremezcla con la del conde de Barcelona, cuyos amores adúlteros sumen a la ciudad en un peligroso conflicto político. Una novela que une, con maestría, ficción e historia para recrear una Barcelona en la que los pactos, el linaje, las intrigas palaciegas, la ambición comercial y la convivencia entre religiones se tiñen con las emociones más intensas."

Empecé este libro con muchas críticas favorables, y sabiendo que el parecido con "La Catedral del Mar" estaría muy presente.

En cuanto a las críticas favorables, la gente tenía razón, ya que esta es una muy buena novela. En cuanto a su parecido con el famoso best-seller, su inicio es muy parecido (calcado, diría yo), pero a medida que avanza la historia, las novelas se van diferenciando. El resultado final es una novela algo por debajo de la de Ildefonso Falcones; pero es que está última es, a día de hoy, difícil de superar. Aún así, es bueno aparcar las comparaciones, ya que la novela bien se merece centrárse sólo y exclusivamente en lo bueno (que es mucho) y malo que tiene.

Ambientada y muy bien documentada en la Barcelona del Siglo XI, tenemos dos historias paralelas. Una de ellas la de un jóven campesino que hereda una gran fortuna y una gran sensatez de su padre, y en la otra el amor de un Conde de Barcelona con la mujer de uno de los Reinos convecinos. A partir de aquí se forma una historia de intrigas, amores y aventuras que te mantiene enganchado desde la primera página.

Uno de los pocos peros que se le puede poner a su novela es, a mi parecer, el lenguaje algo "medieval" (será por la cosa de la ambientación...) que usa el autor, que en ocasiones es tan "barroco" o rebuscado que el resultado es un lenguaje cursi y anticuado. He aquí unos ejemplos:

- "La cara estaba ornada por un apéndice nasal en verdad notable", en vez de decir que tenía la nariz grande
- "Adminículo" en vez de aparato o utensilio
- "Bocoye" en vez de barrica o cuba

Pero esas pequeñas pegas se quedan atrás cuando acabas la novela, ya que el resultado final es muy positivo. Y mucha culpa de ello lo tiene su emocionante final, de lo mejorcito, en cuanto a desenlace, que he leído en mucho tiempo. Se que puede sonar a tópico, pero es real.

Los personajes están muy bien descritos, y la historia muy bien llevada, por lo que la lectura es amena y absorvente (poco más de una semana me duraron las 700 páginas...), asique, si tengo que recomendar la novela, lo hago convencido de que no me equivocaré. Ya me diréis sí tengo razón o no.

LO MEJOR:
  • La historia de Martí
  • El personaje de Ruth
  • Las páginas donde se narra el viaje de Martí
  • Su final, muy bueno
LO PEOR:
  • Algunas expresiones, con un lenguaje bastante rebuscado
  • En ocasiones el libro recuerda mucho a "La Catedral...", aunque por suerte esto pasa sólo en contadas ocasiones
  • El personaje de Bernat, despreciable hasta decir basta
  • Para mí, la historia de amor entre Ramón Berenguer I y Almodis es secundaria y totalmente prescindible, ya que sólo aporta, por aportar, un contexto histórico en el que basar la verdadera historia, la de Martí
VALORACIÓN: 8/10

1 comentario:

Eva dijo...

Hola César!!! claro que no había leído tu post, en la fecha en que lo escribiste yo aún no era bloguera, jejeje. Estoy totalmente de acuerdo contigo: Bernat: malo, malísimo que te dan ganas de patear el libro o de vomitar ante una persona de esta calaña. La historia de amor de los condes secundaria totalmente en cuanto a lo que es la novela en sí. Además a mí el personaje de Almodis como que no me ha gustado demasiado, una señora consentida con los ovarios muy bien plantados.
Un abrazo

LinkWithin